{"id":3475,"date":"2022-01-12T11:07:16","date_gmt":"2022-01-12T11:07:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.splitit.com\/?post_type=legal_resources&p=3475"},"modified":"2023-08-09T10:09:58","modified_gmt":"2023-08-09T09:09:58","slug":"united-kingdom-europe-german","status":"publish","type":"legal_resources","link":"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/","title":{"rendered":"United Kingdom & Europe \u2013 German"},"content":{"rendered":"
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n

United Kingdom & Europe \u2013 German<\/h1>\n
\n

Gro\u00dfbritannien & Europa \u2013 Deutsch<\/p>\n

ZAHLUNGSBEDINGUNGEN: Oktober 2020<\/strong><\/em><\/p>\n

Wir sind ein Einzelh\u00e4ndler von Waren oder Dienstleistungen, die du kaufen m\u00f6chtest (\u201euns\u201c, \u201eunser\u201c oder \u201ewir\u201c). Diese Vereinbarung besteht zwischen uns und dem Karteninhaber, der den Kauf t\u00e4tigt (\u201eK\u00e4ufer\u201c, \u201edu\u201c, \u201edein\u201c).<\/p>\n

Du hast angegeben, dass du einen Kauf bei uns t\u00e4tigen und diesen Kauf in Raten mit einer Zahlungskarte bezahlen m\u00f6chtest, die dir von deiner ausstellenden Bank ausgestellt wurde. Diese Transaktion basiert auf der Technologie unseres Drittanbieters Splitit USA, Inc. (\u201eSplitit\u201c). Der Kauf unterliegt unseren normalen Gesch\u00e4ftsbedingungen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf unsere R\u00fcckgabebedingungen, diese Ratenzahlungsbedingungen (\u201eVereinbarung\u201c), die Offenlegung und Zustimmung von E-Signaturen und eine separate \u201eTruth in Lending Act\u201c-Offenlegung, die wir dir zur Verf\u00fcgung stellen und die durch Bezugnahme in diese Vereinbarung aufgenommen wird. Wenn du dich daf\u00fcr entscheidest, diese von Splitit unterst\u00fctzten Kaufratenzahlungen zu t\u00e4tigen, stimmst du zu, an diese Gesch\u00e4ftsbedingungen und Vereinbarungen gebunden zu sein. Diese Vereinbarung besteht ausschlie\u00dflich zwischen dir und uns und bleibt so lange in Kraft, bis alle im Rahmen der Vereinbarung f\u00e4lligen Betr\u00e4ge vollst\u00e4ndig bezahlt oder anderweitig storniert oder erstattet wurden. Du schlie\u00dft niemals eine Vereinbarung mit Splitit ab.<\/p>\n

Wie es funktioniert. Indem du auf der Checkout-Seite die Zahlungsoption \u201eSplitit\u201c ausw\u00e4hlst und diese Vereinbarung akzeptierst, erm\u00e4chtigst du uns, die berechtigte Karte, die du beim Checkout ausw\u00e4hlst (oder uns sp\u00e4ter zur Verf\u00fcgung stellst), im Laufe der Zeit mit der Anzahl der Zahlungen zu belasten, die du beim Checkout ausgew\u00e4hlt hast (Wir nennen diese Zahlungen \u201eRaten\u201c). Weder wir noch Splitit erheben dir Zinsen oder zus\u00e4tzliche Geb\u00fchren f\u00fcr die Auswahl dieser Zahlungsoption. Das Zahlungsdatum und der Betrag jeder Rate, die wir berechnen, werden auf der Website angezeigt, bevor du deinen Kauf abschlie\u00dft, und werden dir sofort nach Abschluss deines Kaufs per E-Mail zugeschickt. Wir werden deine Karte f\u00fcr deine erste Rate (deine \u201eAnzahlung\u201c) belasten, wenn deine Bestellung abgeschlossen ist (wir k\u00f6nnen sie sp\u00e4ter belasten, wenn der Versand sp\u00e4ter erfolgt \u2013 aber in keinem Fall stellen wir die Anzahlung mehr als 28 Tage nach deiner Bestellung in Rechnung). Jede nachfolgende Rate wird monatlich an den in den \u201eTruth in Lending Disclosures\u201c angegebenen Daten berechnet, bis der gesamte im Rahmen dieser Vereinbarung f\u00e4llige Betrag bezahlt ist.<\/p>\n

Wenn du dich f\u00fcr die Verwendung einer Kreditkarte f\u00fcr Zahlungen entscheidest, erhalten wir m\u00f6glicherweise auch eine Vorautorisierung deiner Kreditkarte f\u00fcr den Gesamtverkaufspreis zum Zeitpunkt des Kaufs. Eine Vorautorisierung bedeutet, dass ein Teil deiner verf\u00fcgbaren Kreditlinie auf deiner Kreditkarte bis zum Betrag des Gesamtverkaufspreises gesperrt wird, um sicherzustellen, dass du \u00fcber ausreichend verf\u00fcgbares Guthaben f\u00fcr zuk\u00fcnftige Zahlungen verf\u00fcgst. Um sicherzustellen, dass wir f\u00fcr die von uns gelieferten Waren oder Dienstleistungen eine g\u00fcltige Vorautorisierung deiner Kreditkarte behalten, erneuern wir die Vorautorisierung alle 21 Tage unter Verwendung der zum Zeitpunkt des Kaufs angegebenen Kreditkartendaten (oder einer nachfolgenden Kreditkarte, die du zur Verf\u00fcgung stellst), indem du eine Vorautorisierung f\u00fcr den Betrag einreichst, den du uns zum Zeitpunkt der \u00dcbermittlung jeder Vorautorisierung schuldest. Dies bedeutet, dass der Betrag jeder Vorautorisierung um den Betrag der im Laufe der Zeit gezahlten Raten reduziert wird. Wir werden dich 7 Tage vor der Verl\u00e4ngerung unserer Vorautorisierung informieren.<\/p>\n

Dein Kreditkartenaussteller wird dein verf\u00fcgbares Guthaben wahrscheinlich um den Betrag reduzieren, den wir auf deiner Kreditkarte vorautorisiert haben, sodass du diesen Betrag deiner Kreditlinie nicht verwenden kannst, solange unsere Vorautorisierung bestehen bleibt. Auch wenn dein Kreditkartenaussteller dies nicht tut, solltest du jederzeit sicherstellen, dass du immer \u00fcber gen\u00fcgend Guthaben verf\u00fcgst, um den gesamten Betrag zu decken, den du uns im Rahmen dieser Vereinbarung f\u00fcr deinen Kauf schuldest (ohne den Betrag, den du bereits an uns gezahlt hast).<\/p>\n

Wenn eine Vorautorisierung, die wir f\u00fcr deine Kreditkarte vornehmen m\u00f6chten, fehlschl\u00e4gt, werden wir dich per E-Mail kontaktieren, um dich dar\u00fcber zu informieren. Wir werden auch weiterhin versuchen, die Genehmigung f\u00fcr die Vorautorisierung zu erhalten, indem wir f\u00fcr die folgenden 7 Tage einmal t\u00e4glich eine Anfrage stellen. Du kannst uns eine andere g\u00fcltige und akzeptable Kreditkarte zur Verf\u00fcgung stellen, mit der du stattdessen Vorautorisierungen entgegennehmen und Zahlungen durchf\u00fchren kannst. Wir werden dann stattdessen alle Zahlungsvorautorisierungen und nachfolgenden Abrechnungsanfragen an diese alternative Kreditkarte einreichen. Wenn wir nicht in der Lage sind, eine Vorautorisierung f\u00fcr die Betr\u00e4ge, die du im Rahmen dieser Vereinbarung schuldest, bis zum n\u00e4chsten F\u00e4lligkeitsdatum der Rate zu erneuern, und du bis zum F\u00e4lligkeitsdatum (vorbehaltlich einer geltenden Nachfrist) keine Ratenzahlung leistest, k\u00f6nnen wir eine Zahlungsanforderung gegen die letzte Vorautorisierung, die wir gegen deine Kreditkarte durchgef\u00fchrt haben, zum vollen Kaufpreis abz\u00fcglich des Betrags der bereits bezahlten Raten einreichen.<\/p>\n

Wenn du eine Debitkarte f\u00fcr Ratenzahlungen im Rahmen dieser Vereinbarung bereitstellst, kann eine vor\u00fcbergehende Vorautorisierung f\u00fcr den Gesamtverkaufspreis zum Zeitpunkt des Kaufs f\u00fcr deine Debitkarte erstellt werden. Wir belasten deine Debitkarte jedoch nur f\u00fcr deine erste Zahlung in diesem Moment. Der verbleibende Betrag der Vorautorisierung (ggf. der Gesamtverkaufspreis abz\u00fcglich deiner ersten Zahlung) wird innerhalb von ca. 5 bis 7 Tagen nach dem Kaufdatum von deiner Debitkarte entfernt. Die Bearbeitungszeiten k\u00f6nnen jedoch je nach Datum variieren deine Bank. Wir werden die Vorautorisierung deiner Debitkarte nicht verl\u00e4ngern. Wir werden deine Debitkarte weiterhin monatlich und an jedem Ratenf\u00e4lligkeitsdatum mit dem Betrag jeder nachfolgenden Rate belasten, bis der gesamte im Rahmen dieser Vereinbarung f\u00e4llige Betrag bezahlt ist. Falls auf der Debitkarte nicht gen\u00fcgend Guthaben vorhanden ist, werden wir dich benachrichtigen. Wenn ein Zahlungsversuch erfolglos ist oder unbezahlt an uns zur\u00fcckgesandt wird, k\u00f6nnen wir den Zahlungsversuch bis zu zwei weitere Male wiederholen, sofern dies nicht gesetzlich verboten ist.<\/p>\n

Wenn du unsere Dienste nutzt, musst du m\u00f6glicherweise andere Steuern oder Kosten zahlen, die nicht von uns erhoben werden (z. B. Internetgeb\u00fchren, Geb\u00fchren, die von der ausstellenden Bank deiner Kredit- oder Debitkarte erhoben werden, oder Geb\u00fchren, die vom Zoll in deinem Land erhoben werden).<\/p>\n

BEACHTE INSBESONDERE, DASS DIR BEI DER BELASTUNG DEINER KARTE M\u00d6GLICHERWEISE ZINSEN UND GEB\u00dcHREN ODER ANDERE KOSTEN BERECHNET WERDEN, DIE DEIN KARTENAUSSTELLER IM RAHMEN SEINER VEREINBARUNG MIT DIR ERHOBEN HAT. DIES KANN GEB\u00dcHREN F\u00dcR VERSP\u00c4TETE ZAHLUNGEN, \u00dcBERZIEHUNGSGEB\u00dcHREN, REGELM\u00c4SSIGE ZINSEN ODER \u00dcBER-DEM-LIMIT-GEB\u00dcHREN UMFASSEN. DU BIST ALLEIN F\u00dcR DIESE GEB\u00dcHREN VERANTWORTLICH.<\/p>\n

Recht, die Zahlung zu stoppen und Ihre Zahlungsmethode zu \u00e4ndern: Sie haben das Recht, die Zahlung mit Ihrer ausgew\u00e4hlten Kredit- oder Debitkarte zu stoppen, indem Sie uns eine E-Mail an support@splitit.com schreiben oder eine neue berechtigte Karte auf der Splitit-Plattform angeben. Du musst uns dies rechtzeitig mitteilen, damit wir deine Anfrage mindestens 3 Werktage vor dem F\u00e4lligkeitsdatum deiner n\u00e4chsten Rate erhalten. Wenn du anrufst, musst du deine Anfrage m\u00f6glicherweise innerhalb von 14 Tagen nach deinem Anruf schriftlich best\u00e4tigen. Wenn deine Kredit- oder Debitkarte ersetzt oder storniert wird oder nicht mehr g\u00fcltig ist oder du eine andere Karte verwenden m\u00f6chtest, musst du dich bei der Splitit-Plattform anmelden und mindestens 3 Werktage vor dem F\u00e4lligkeitsdatum deiner n\u00e4chsten Rate eine berechtigte Karte bereitstellen. Wir k\u00f6nnen deine Anfrage m\u00f6glicherweise nicht bearbeiten, wenn wir sie nicht rechtzeitig erhalten. Wenn du eine neue Debit- oder Kreditkarte angibst, k\u00f6nnen eine oder mehrere Vorautorisierungen f\u00fcr den Gesamtverkaufspreis abz\u00fcglich des Betrags aller Raten, die bereits auf dein Konto gebucht wurden, wie oben beschrieben, f\u00fcr deine Karte angefragt werden. Wenn auf der neuen Karte nicht gen\u00fcgend Kreditrahmen oder Guthaben vorhanden ist, um die Vorautorisierung zu verarbeiten, akzeptieren wir die Karte m\u00f6glicherweise nicht.<\/p>\n

Es liegt in deiner Verantwortung sicherzustellen, dass die Kredit- oder Debitkarte, die du zum Zeitpunkt des Kaufs oder zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt zur Zahlung vorlegst, bis zur Zahlung der letzten Rate g\u00fcltig bleibt, nicht storniert wird und \u00fcber ausreichend Guthaben oder Kreditrahmen verf\u00fcgt, um alle Raten zu zahlen und Vorautorisierungen zu akzeptieren, die im Rahmen dieser Vereinbarung vorgenommen werden k\u00f6nnen.<\/p>\n

ZAHLUNGSAUTORISIERUNG: DURCH AKZEPTIEREN DIESER VEREINBARUNG AUTORISIERST DU UNS ODER UNSEREN DIENSTLEISTER, (1) DEINE AUSGEW\u00c4HLTE KARTE BIS ZUM OBEN BESCHRIEBENEN GESAMTVERKAUFSPREIS VORZUAUTORISIEREN; (2) DEINE AUSGEW\u00c4HLTE KARTE MIT DEM BETRAG DEINER ANZAHLUNG AM ODER NACH DEM DATUM DIESER VEREINBARUNG ZU BELASTEN; (3) DEINE AUSGEW\u00c4HLTE KARTE MIT DEM BETRAG JEDER RATE AN JEDEM RATENF\u00c4LLIGKEITSDATUM, WIE IN DEINEN \u201cTRUTH IN LENDING DISCLOSURES\u201d BESCHRIEBEN, ZU BELASTEN; (4) DEINE AUSGEW\u00c4HLTE KARTE MIT DEM GESAMTVERKAUFSPREIS ABZ\u00dcGLICH ALLER RATEN, DIE DU BEREITS GEZAHLT HAST, (A) IM FALLE EINES VERZUGS (VORBEHALTLICH ETWAIGER GESETZLICHER K\u00dcNDIGUNGS- UND HEILUNGSRECHTE) ODER (B) WENN DU DIESE VEREINBARUNG NACH DER DURCH DIESE VEREINBARUNG ZUL\u00c4SSIGEN ZEIT K\u00dcNDIGST, ZU BELASTEN; UND (5) DEINE AUSGEW\u00c4HLTE KARTE, UM ETWAIGE FEHLER ZU KORRIGIEREN, NACH BEDARF ZU BELASTEN. DIESE ZAHLUNGSERM\u00c4CHTIGUNG BLEIBT IN VOLLEM UMFANG IN KRAFT UND WIRKSAM, BIS ALLE RATEN VOLLST\u00c4NDIG BEZAHLT SIND ODER WIR EINE MITTEILUNG ERHALTEN, DASS DU DIESE AUTORISIERUNG WIDERRUFST.<\/p>\n

Umgang mit Kartenzahlungen. Wir verwenden eine von Splitit bereitgestellte Technologieplattform eines Drittanbieters, um die Zahlungen aufzuzeichnen, die du uns im Rahmen dieser Vereinbarung schuldest, und wir verwenden deren Plattform, um die Vorautorisierungs- und Kartenzahlungsanfragen zu den von uns vereinbarten Zeiten einzureichen. Wir verwenden diese Technologieplattform, um zu \u00fcberwachen, wann und wie viel du bezahlen musst, und um Benachrichtigungen an dich zu senden. Du wirst sehen, dass einige dieser Buchstaben sagen, dass sie \u201ePowered by Splitit\u201c sind. Dies soll dir helfen, festzustellen, \u00fcber welche Zahlungen wir dich kontaktieren.<\/p>\n

R\u00fcckgaben. Du kannst die Waren gem\u00e4\u00df unseren R\u00fcckgabebedingungen an uns zur\u00fccksenden. Wir k\u00f6nnen m\u00f6glicherweise keine R\u00fccksendung von Waren akzeptieren, wenn diese nach deinen Vorgaben angefertigt wurden.<\/p>\n

Stornierung. Du hast das Recht, diese Vereinbarung zu k\u00fcndigen und eine R\u00fcckerstattung des im Rahmen dieser Vereinbarung gezahlten Betrags bis zum letzten der folgenden Ereignisse zu erhalten: (1) jederzeit, bevor die Waren und Dienstleistungen, die du im Rahmen dieser Vereinbarung gekauft hast, an dich geliefert oder erbracht werden oder (2) f\u00fcr drei Tage, nachdem du diese Vereinbarung akzeptiert hast. Um eine Stornierung zu beantragen, kontaktiere uns bitte per E-Mail unter support@splitit.com. Wenn wir die Ware bereits an dich geliefert oder versendet haben, musst du die Ware m\u00f6glicherweise unverz\u00fcglich in dem Zustand an uns zur\u00fccksenden, in dem sie eingegangen ist, damit deine Stornierung bearbeitet werden kann. Du kannst diese Vereinbarung m\u00f6glicherweise nicht k\u00fcndigen, wenn die Waren nach deinen Vorgaben angefertigt wurden. M\u00f6glicherweise musst du im Zusammenhang mit einer K\u00fcndigung oder Stornierung zus\u00e4tzliche Informationen angeben, damit wir den gek\u00fcndigten Vertrag ordnungsgem\u00e4\u00df identifizieren k\u00f6nnen. Du kannst diese Vereinbarung in jedem Fall jederzeit k\u00fcndigen, indem du uns per E-Mail informierst. M\u00f6glicherweise erh\u00e4ltst du jedoch keine R\u00fcckerstattung, und du musst m\u00f6glicherweise den gesamten Betrag bezahlen, den du uns im Rahmen dieser Vereinbarung schuldest.<\/p>\n

Verzug. Vorbehaltlich des anwendbaren Rechts, das m\u00f6glicherweise vorschreibt, dass wir dich benachrichtigen und\/oder dir das Recht einr\u00e4umen, deinen Verzug nachzuerf\u00fcllen, k\u00f6nnen wir dich aus einem der folgenden Gr\u00fcnde f\u00fcr in Verzug erkl\u00e4ren: (1) Du zahlst die Rate bis zum F\u00e4lligkeitsdatum und nach einer anwendbaren Nachfrist nicht. (2) Du verst\u00f6\u00dft gegen jedes Versprechen, das du uns in dieser Vereinbarung gibst, was deine Zahlungsf\u00e4higkeit oder unsere F\u00e4higkeit, die gem\u00e4\u00df dieser Vereinbarung f\u00e4lligen Betr\u00e4ge einzuziehen, erheblich beeintr\u00e4chtigt. (3) Du beantragst einen Schutz nach dem US-amerikanischen Insolvenzgesetz oder unterliegst einem Verfahren, das einen Schuldenerlass anstrebt. (4) Du hast eine falsche oder irref\u00fchrende Aussage zu einer wichtigen Angelegenheit im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung gemacht. (5) Du widerrufst deine Zustimmung zur elektronischen Kommunikation oder (6) du stirbst oder wirst gesch\u00e4ftsunf\u00e4hig.<\/p>\n

Folgen eines Verzugs. Wenn du mit dieser Vereinbarung in Verzug bist, k\u00f6nnen wir dich auffordern, den verbleibenden Betrag, den du uns im Rahmen dieser Vereinbarung schuldest, sofort zu zahlen, vorbehaltlich eines Rechts, das du m\u00f6glicherweise hast, um einen Verzug zu melden und diesen Verzug zu beheben. Wir k\u00f6nnen die Zahlung dieses Betrags beantragen, indem wir deine Kredit- oder Debitkarte gem\u00e4\u00df einer Vorautorisierung belasten, die du uns im Rahmen dieser Vereinbarung erteilt hast. Wenn wir diese Vereinbarung an einen Anwalt weiterleiten, der nicht unser Angestellter f\u00fcr den Einzug ist, musst du m\u00f6glicherweise die angemessenen Anwaltsgeb\u00fchren und -kosten zahlen, soweit dies nach geltendem Recht zul\u00e4ssig ist.<\/p>\n

Abtreten. Du wirst hiermit dar\u00fcber informiert, dass wir im Zusammenhang mit den von Splitit bereitgestellten Diensten die Raten und alle damit verbundenen Rechte ohne deine Zustimmung an Splitit oder eines seiner verbundenen Unternehmen \u00fcbertragen, verkaufen oder abtreten k\u00f6nnen. In diesem Fall bleibt diese Vereinbarung in Kraft und ist f\u00fcr unsere Abtretungsempf\u00e4nger verbindlich und kommt diesen zugute. Du darfst deine Rechte aus dieser Vereinbarung nicht \u00fcbertragen, und jeder Versuch, dies zu tun, ist nichtig.
\nGeltendes Recht, Trennbarkeit. Diese Vereinbarung (und unser Handel vor Abschluss dieser Vereinbarung) unterliegt dem Bundesgesetz und, soweit nicht vorweggenommen, den Gesetzen des Bundeslandes, in dem du die Waren und Dienstleistungen gekauft hast. Wenn eine Bestimmung dieser Vereinbarung oder ein Teil davon als nicht durchsetzbar angesehen wird, hat diese Feststellung keinen Einfluss auf den Rest dieser Vereinbarung.<\/p>\n

Haftungsbeschr\u00e4nkung. Du erkl\u00e4rst dich damit einverstanden, dass wir, Splitit und unsere jeweiligen Dienstleister, Vertreter, leitenden Angestellten, Direktoren und Mitarbeiter (und dieselben unserer Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen sowie unsere Tochterunternehmen und verbundenen Unternehmen selbst) (zusammen die \u201efreigestellten Parteien\u201c) f\u00fcr nichts haften, das wir tun, wenn wir Ihren Anweisungen folgen. Dar\u00fcber hinaus haften freigestellten Parteien nicht, wenn eine solche freigestellten Partei deinen Anweisungen nicht folgt, wenn wir der Ansicht sind, dass deine Anweisungen uns potenziellen Verlusten oder zivil- oder strafrechtlicher Haftung aussetzen oder im Widerspruch zu den \u00fcblichen Bankpraktiken stehen w\u00fcrden. DIE ENTSCH\u00c4DIGTEN PARTEIEN HAFTEN UNABH\u00c4NGIG VON DER ART DER HANDLUNG NICHT F\u00dcR INDIREKTE, BESONDERE ODER FOLGESCH\u00c4DEN, SELBST WENN WIR AUF DIE M\u00d6GLICHKEIT SOLCHER SCH\u00c4DEN HINGEWIESEN WURDEN. WENN WIR DIE ZAHLUNG F\u00dcR EINEN ARTIKEL NICHT EINSTELLEN ODER EINEN ARTIKEL MIT EINER NICHT AUTORISIERTEN UNTERSCHRIFT, EINER GEF\u00c4LSCHTEN UNTERSCHRIFT ODER EINER GEF\u00c4LSCHTEN BEST\u00c4TIGUNG ODER \u00c4NDERUNG BEZAHLEN, IST UNSERE HAFTUNG, FALLS VORHANDEN, AUF DEN NENNBETRAG DES ARTIKELS BESCHR\u00c4NKT. Die vorstehende Haftungsbeschr\u00e4nkung gilt nicht, wenn dies durch die f\u00fcr dein Konto geltenden Gesetze ausdr\u00fccklich verboten ist. Dieser Abschnitt zur Haftungsbeschr\u00e4nkung gilt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung.<\/p>\n

Schiedsvereinbarung. Wir sind immer daran interessiert, Streitigkeiten, Anspr\u00fcche oder Kontroversen (\u201eAnspr\u00fcche\u201c) einvernehmlich und effizient zu l\u00f6sen. Die meisten Kundenbedenken k\u00f6nnen schnell und zur Zufriedenheit des Kunden gel\u00f6st werden, indem du uns per E-Mail unter support@splitit.com oder per Post an Splitit USA, Inc., 16 East 34th Street, New York, NY 10036 kontaktierst. Wenn sich solche Bem\u00fchungen als erfolglos erweisen, sind du und wir uns einig, dass alle Streitigkeiten durch ein bindendes Schiedsverfahren auf individueller Basis beigelegt werden. Eine Partei, die ein Schiedsverfahren anstrebt, muss der anderen Partei zun\u00e4chst per Einschreiben eine schriftliche Streitbeilegung (\u201eMitteilung\u201c) zusenden. Die Bekanntmachung muss (a) die Art und Grundlage des Anspruchs beschreiben und (b) die beantragte spezifische Entlastung darlegen. Wenn du den Anspruch nicht innerhalb von 60 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung bei uns oder der freigestellten Partei l\u00f6st, k\u00f6nnen du, wir oder die freigestellten Partei gegebenenfalls ein Schiedsverfahren gem\u00e4\u00df diesem Abschnitt einleiten. Die Schiedsgerichtsbarkeit wird von einem neutralen Schiedsrichter gem\u00e4\u00df den AAA-Regeln und -Verfahren durchgef\u00fchrt, einschlie\u00dflich der AAA-Regeln f\u00fcr Verbraucherschiedsgerichtsbarkeit (zusammen die \u201eAAA-Regeln\u201c), die durch diese Schiedsvereinbarung ge\u00e4ndert wurden. Der Schiedsrichter muss auch die Bestimmungen dieser Vereinbarung befolgen, wie es ein Gericht tun w\u00fcrde. WENN EINE PARTEI EIN SCHIEDSVERFAHREN IN BEZUG AUF EINEN ANSPRUCH EINLEITET, HABEN WEDER DU NOCH WIR ODER DIE FREIGESTELLTE PARTEI DAS RECHT, DIESEN ANSPRUCH VOR GERICHT ZU VERHANDELN ODER EINE SCHWURGERICHTSVERFAHREN \u00dcBER DIESEN ANSPRUCH ZU F\u00dcHREN ODER EINE OFFENLEGUNG VOR DEM SCHIEDSVERFAHREN VORZUNEHMEN, AUSSER ALS IN DEN GELTENDEN AAA-REGELN VORGESEHEN. DAR\u00dcBER HINAUS HAST DU NICHT DAS RECHT, ALS VERTRETER ODER MITGLIED EINER KLASSE VON ANTRAGSTELLERN, DIE SICH AUF DIESEN ANTRAG BEZIEHEN, TEILZUNEHMEN, UND DU HAST NUR DIE RECHTE, DIE IN EINEM INDIVIDUELLEN SCHIEDSVERFAHREN VERF\u00dcGBAR SIND. DIE ENTSCHEIDUNG DES SCHIEDSRICHTERS IST F\u00dcR ALLE PARTEIEN ENDG\u00dcLTIG UND BINDEND, ES SEI DENN, DIES IST IM FEDERAL ARBITRATION ACT (\u201eFAA\u201c) VORGESEHEN. Ungeachtet des Vorstehenden behalten du und wir uns das Recht vor, Streitigkeiten, die in die Zust\u00e4ndigkeit dieses Gerichts fallen, vor einem Gericht f\u00fcr geringf\u00fcgige Forderungen (oder einem gleichwertigen staatlichen Gericht) zu verfolgen, solange die Streitigkeiten in diesem Gericht verbleiben und nur einen einzelnen Anspruch auf Entlastung geltend machen. Wenn du oder wir es nicht vers\u00e4umen, uns auf rechtm\u00e4\u00dfige Aufforderung einer verbindlichen Schlichtung eines schiedsrichterlichen Streits zu unterziehen, tr\u00e4gt die Partei, die dies nicht tut, alle Kosten und Aufwendungen, die der anderen Partei bei einem zwingenden Schiedsverfahren entstehen.<\/p>\n

DIESE SCHIEDSVEREINBARUNG GILT NICHT F\u00dcR DICH, WENN DU ZUM ZEITPUNKT DIESER VEREINBARUNG EIN GEDECKTER KREDITNEHMER IM SINNE DES BUNDESGESETZES \u00dcBER DIE MILIT\u00c4RISCHE KREDITVERGABE BIST. WENN DU WEITERE INFORMATIONEN DAR\u00dcBER W\u00dcNSCHST, OB DU UNTER DAS MILIT\u00c4RKREDITGESETZ F\u00c4LLST, IN WELCHEM FALL DIESE SCHIEDSBESTIMMUNG NICHT F\u00dcR DICH GILT, KONTAKTIERE UNS BITTE UNTER 1 (844) 775-4848.<\/p>\n

Verbot von Klassen- und Repr\u00e4sentativaktionen und nicht individualisierter Entlastung. DU ERKL\u00c4RST DICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DU ANSPR\u00dcCHE GEGEN UNS ODER EINE FREIGESTELLTE PARTEI NUR AUF INDIVIDUELLER BASIS UND NICHT ALS KL\u00c4GER ODER SAMMELKLAGEMITGLIED EINER VORGEBLICHEN GRUPPENKLAGE ODER REPR\u00c4SENTATIVEN KLAGE ODER EINEM VERFAHREN ERHEBEN DARFST. SOFERN DU UND DIE FREIGESTELLTE PARTEI NICHTS ANDERES VEREINBAREN, DARF DER SCHIEDSRICHTER NICHT MEHR ALS DIE ANSPR\u00dcCHE EINER PERSON ODER PARTEI KONSOLIDIEREN ODER ZUSAMMENF\u00dcHREN UND DARF WEITERHIN KEINER FORM EINES KONSOLIDIERTEN, REPR\u00c4SENTATIVEN ODER SAMMELKLAGENVERFAHRENS VORSTEHEN. DER SCHIEDSRICHTER KANN ENTLASTUNGEN (EINSCHLIESSLICH GELD-, UNTERLASSUNGS- UND FESTSTELLUNGENTLASTUNGEN) NUR ZUGUNSTEN DER EINZELNEN PARTEI GEW\u00c4HREN, DIE UM ENTLASTUNG ERSUCHT, UND NUR IN DEM UMFANG, DER ERFORDERLICH IST, UM DIE AUFGRUND DER INDIVIDUELLEN ANSPR\u00dcCHE DIESER PARTEI ERFORDERLICHEN ERLEICHTERUNGEN ZU GEW\u00c4HREN, MIT DER AUSNAHME, DASS DU EINEN ANSPRUCH GELTEND MACHEN KANNST UND DER SCHIEDSRICHTER NACH GELTENDEM RECHT EINE EINSTWEILIGE VERF\u00dcGUNG IN DEM F\u00dcR DIE DURCHSETZBARKEIT DIESER BESTIMMUNG ERFORDERLICHEN UMFANG ERLASSEN KANN.<\/p>\n

HINWEIS ZUM MILIT\u00c4RKREDITGESETZ: Das Bundesgesetz bietet Mitgliedern der Streitkr\u00e4fte und ihren Angeh\u00f6rigen wichtigen Schutz bei der Verl\u00e4ngerung von Verbraucherkrediten. Im Allgemeinen d\u00fcrfen die Kosten f\u00fcr Verbraucherkredite an ein Angeh\u00f6riges der Streitkr\u00e4fte und seine Angeh\u00f6rigen einen j\u00e4hrlichen Prozentsatz von 36 Prozent nicht \u00fcberschreiten. Dieser Satz muss f\u00fcr die Kredittransaktion oder das Kreditkonto Folgendes enthalten: die mit Kreditversicherungspr\u00e4mien verbundenen Kosten, Geb\u00fchren f\u00fcr im Zusammenhang mit der Kredittransaktion verkaufte Zusatzprodukte, etwaige Geb\u00fchren (mit Ausnahme bestimmter Antragsgeb\u00fchren f\u00fcr bestimmte Kredittransaktionen oder -konten) sowie etwaige Teilnahmegeb\u00fchren (mit Ausnahme bestimmter Teilnahmegeb\u00fchren f\u00fcr ein Kreditkartenkonto). Um diese Informationen und eine Beschreibung deiner Zahlungsverpflichtung m\u00fcndlich zu erhalten, rufe bitte 1 (844) 775-4848 an.<\/p>\n

HINWEIS: JEDER INHABER DIESES VERBRAUCHERKREDITVERTRAGS UNTERLIEGT ALLEN ANSPR\u00dcCHEN UND VERTEIDIGUNGEN, DIE DER SCHULDNER GEGEN\u00dcBER DEM VERK\u00c4UFER VON WAREN ODER DIENSTLEISTUNGEN GELTEND MACHEN K\u00d6NNTE, DIE ER GEM\u00c4SS DIESEM VERTRAG ODER MIT DEM ERL\u00d6S AUS DIESEM VERTRAG ERHALTEN HAT. DIE R\u00dcCKFORDERUNG DURCH DEN SCHULDNER DARF DIE VOM SCHULDNER IM RAHMEN DIESER VEREINBARUNG GEZAHLTEN BETR\u00c4GE NICHT \u00dcBERSCHREITEN.<\/p>\n

Verwendung deiner Daten. Auf unserer Website findest du eine Kopie unserer Datenschutzrichtlinie, die du im Zusammenhang mit deinem Kauf \u00fcberpr\u00fcfen kannst. W\u00e4hrend Splitit unsere Zahlungsanfragen und Anweisungen f\u00fcr uns bearbeitet, werden diese deine Daten verarbeiten und wir werden Informationen zwischen uns weitergeben. Du kannst eine Kopie der Datenschutzrichtlinie von Splitit erhalten, indem du deren Website unter https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-privacy-policy\/english\/ besuchst.<\/p>\n

Wir und Splitit k\u00f6nnen Informationen \u00fcber unsere Transaktionen und Erfahrungen mit dir und anderen verbundenen Unternehmen teilen. Wir k\u00f6nnen Informationen \u00fcber unsere Transaktionen und Erfahrungen im Zusammenhang mit der Bereitstellung dieses Dienstes an Dritte weitergeben, einschlie\u00dflich Gl\u00e4ubigern und Betrugserkennungsdiensten.<\/p>\n

Weder wir noch Splitit d\u00fcrfen jedoch, sofern gesetzlich nicht zul\u00e4ssig, Informationen, die aus Kreditantr\u00e4gen, Verbraucherberichten und Dritten stammen, an mit uns verbundene Unternehmen weitergeben, wenn du uns anweist, diese Informationen nicht weiterzugeben. Wenn du nicht m\u00f6chtest, dass wir diese Informationen weitergeben, musst du uns dies schriftlich oder per E-Mail unter support@splitit.com mitteilen. Wenn du uns eine Benachrichtigung per E-Mail senden, musst du deinen Namen, deine Adresse, deine Kontonummer und die letzten vier Ziffern deiner Kartennummer angeben, die f\u00fcr diese Transaktion verwendet wurden, damit eine solche Anfrage bearbeitet werden kann. Gib in dieser E-Mail nicht deine vollst\u00e4ndigen Kartendaten an. Wir k\u00f6nnen Informationen \u00fcber diese Vereinbarung an Ratingagenturen melden.<\/p>\n

Kommunikation. Nach Abschluss deines Kaufs senden wir dir eine E-Mail mit Informationen dar\u00fcber, wie du auf Informationen zu deinen Zahlungen auf einer sicheren, passwortgesch\u00fctzten Splitit-Plattform zugreifen kannst. Einige der Kommunikationen zwischen dir und uns oder einem unserer verbundenen Unternehmen, Vertreter, Beauftragten und Dienstleister k\u00f6nnen \u00fcberwacht und aufgezeichnet werden. Du stimmst dieser \u00dcberwachung und Aufzeichnung zu. Du erkl\u00e4rst dich damit einverstanden, dass wir und unsere Dienstleister von Zeit zu Zeit unter jeder mit deinem Konto verkn\u00fcpften Telefonnummer Anrufe t\u00e4tigen und\/oder Textnachrichten an dich senden k\u00f6nnen, einschlie\u00dflich mobiler Telefonnummern, die zu Geb\u00fchren f\u00fcr dich f\u00fchren k\u00f6nnen. Die Art und Weise, in der diese Anrufe oder Textnachrichten get\u00e4tigt werden, kann die Verwendung von aufgezeichneten\/k\u00fcnstlichen Sprachnachrichten und\/oder eines automatischen Telefonwahlsystems umfassen, ist jedoch nicht darauf beschr\u00e4nkt. Die Zustimmung kann jederzeit und mit angemessenen Mitteln widerrufen werden. Du erkl\u00e4rst dich ferner damit einverstanden, dass wir oder unsere Dienstleister E-Mails an jede von dir angegebene E-Mail-Adresse senden oder andere elektronische Kommunikationsmittel verwenden, soweit dies gesetzlich zul\u00e4ssig ist. Du bist daf\u00fcr verantwortlich, alle Telekommunikations-, Mobil-, Breitband-, Computer-, Hardware-, Software-, Ausr\u00fcstungs- und Serviceleistungen anzuschaffen und zu warten, die f\u00fcr den Zugriff auf Informationen \u00fcber diese Vereinbarung oder deine Zahlungsmethode erforderlich sind, deine Kontodokumente online anzuzeigen, zu speichern und\/oder zu drucken, Nachrichten oder Dokumenten zu empfangen, denen du gem\u00e4\u00df den Angaben und Einwilligungen zur elektronischen Kommunikation, auf die hiermit ausdr\u00fccklich Bezug genommen wird, elektronisch zugestimmt hast, und alle damit verbundenen Geb\u00fchren zu zahlen. Wir sind nicht verpflichtet, auf Anweisungen oder Nachrichten von dir zu reagieren, die per Fax, SMS, Telefon-Voicemail, Nachrichtendienst oder Anrufbeantworter bereitgestellt werden. Wann immer diese Vereinbarung oder geltendes Recht es erfordert oder dir erlaubt, uns schriftlich zu benachrichtigen, betrachten wir eine SMS oder ein Fax nicht als schriftliche Mitteilung. Du musst uns unverz\u00fcglich \u00fcber \u00c4nderungen deiner E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Postanschrift oder anderer Kontaktinformationen informieren, indem du das Splitit-Portal verwendest oder uns eine E-Mail an support@splitit.com sendest.<\/p>\n

An wen kann man sich bez\u00fcglich dieser Vereinbarung wenden? Gelegentlich ben\u00f6tigst du m\u00f6glicherweise zus\u00e4tzliche Unterst\u00fctzung im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung (z. B. Ersetzen der Zahlungsmethode, Anzahl der ausstehenden Raten usw.). Splitit betreibt eine Splitit-Plattform (www.splitit.com) sowie eine E-Mail-Adresse (support@splitit.com) f\u00fcr den Support, mit dem du Probleme wie diese im Zusammenhang mit der Technologieplattoform, die wir nutzen, l\u00f6sen kannst. Wir stellen jedoch klar, dass wir Splitit mit der Erbringung bestimmter Dienstleistungen beauftragt haben und du keine Vereinbarung mit diesem Unternehmen hast. Es kann keine anderen Vereinbarungen mit dir \u00fcber die Zahlung als die oben beschriebenen vereinbaren, um die Verwendung einer anderen Karte f\u00fcr dich einzurichten. Dar\u00fcber hinaus verf\u00fcgt es nicht \u00fcber Informationen zu deiner Beziehung zu deinem Kartenaussteller und kann dementsprechend keine Fragen im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung beantworten. Wenn du uns Geld schuldest und dies besprechen m\u00f6chtest, wende dich bitte an unsere Kundendienstabteilung auf unserer Website.<\/p>\n

Bundesstaatspezifische Angaben. Wenn du in einem der folgenden Bundesstaaten oder Gerichtsbarkeiten ans\u00e4ssig bist, gelten die folgenden Bestimmungen f\u00fcr deinen Bundesstaat und ersetzen alle in dieser Vereinbarung festgelegten widerspr\u00fcchlichen Bestimmungen:
\nDistrict of Columbia: Wir best\u00e4tigen, dass die in der Vereinbarung enthaltenen Informationen gegebenenfalls den Bestimmungen des District of Columbia, Titel 16, Kapitel 1, entsprechen.
\nFlorida: Die gesetzlich vorgeschriebene Stempelsteuer in Florida wurde oder wird direkt von uns an das Finanzministerium gezahlt.
\nHawaii: Dieser Vertrag unterliegt dem Kreditverkaufsgesetz von Hawaii, und du hast die Rechte eines K\u00e4ufers nach diesem Gesetz. M\u00f6glicherweise hast du auch Rechte nach anderen staatlichen und bundesstaatlichen Gesetzen.<\/p>\n

Maryland: Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des Bundesstaates Maryland. Diese Vereinbarung unterliegt den Bestimmungen des Closed End Credit Credit Grant (Untertitel 10) des Handelsrechtsartikels des Maryland Code.
\nArizona, Delaware, Maine, Minnesota, Nebraska, Ohio, Oklahoma und Wyoming. Es gelten keine Bestimmungen in dieser Vereinbarung, die die Zahlung von Anwaltskosten, Gerichtskosten oder Inkassokosten durch dich vorsehen.<\/p>\n

New Hampshire: Wenn du dich bei Ma\u00dfnahmen im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung durchsetzt, zahlen wir die angemessenen Anwaltskosten. Wenn du eine teilweise Verteidigung oder Aufrechnung, Wiedergutmachung oder Gegenforderung erfolgreich geltend machst, kann das Gericht die Geb\u00fchren, die wir zur\u00fcckfordern k\u00f6nnen, begrenzen.
\nNew Jersey: (1) Die Abschnitts\u00fcberschriften der Vereinbarung sind ein Inhaltsverzeichnis und keine Vertragsbedingungen. (2) Du erkl\u00e4rst dich damit einverstanden, angemessene Anwaltskosten zu zahlen, die uns bei der Einziehung eines im Rahmen dieser Vereinbarung f\u00e4lligen und zu zahlenden Betrags entstehen, und zwar in einer H\u00f6he, die 20 % der ersten geschuldeten 500 USD und 10 % eines geschuldeten Betrags von mehr als 500 USD nicht \u00fcberschreiten darf, wenn diese Vereinbarung an einen Anwalt zum Einzug verwiesen wird, der nicht unser Angestellter ist. (3) Bestimmungen dieser Vereinbarung, die sich auf Handlungen oder Praktiken beziehen, die nach geltendem Recht zul\u00e4ssig sind, es sei denn sie sind verboten, gelten f\u00fcr Einwohner von New Jersey nur insoweit, als solche Handlungen oder Praktiken nach New Jersey oder Bundesgesetz zul\u00e4ssig sind.<\/p>\n

Ohio: Nach den Gesetzen von Ohio gegen Diskriminierung m\u00fcssen alle Gl\u00e4ubiger allen kreditw\u00fcrdigen Kunden gleicherma\u00dfen Kredite zur Verf\u00fcgung stellen und die Kreditauskunfteien auf Anfrage f\u00fcr jeden Einzelnen eine separate Bonit\u00e4tshistorie f\u00fchren. Die Ohio Civil Rights Commission verwaltet die Einhaltung dieses Gesetzes.
\nPennsylvania: Du erkl\u00e4rst dich damit einverstanden, dass der vorherrschenden Partei bei jeder Ma\u00dfnahme in Bezug auf diese Vereinbarung angemessene Anwaltsgeb\u00fchren und -kosten gew\u00e4hrt werden, unabh\u00e4ngig davon, ob die Ma\u00dfnahme von uns oder von dir eingeleitet wird.
\nVirginia: Die Servicegeb\u00fchr betr\u00e4gt h\u00f6chstens 0 % pro Jahr und wird monatlich berechnet.
\nWisconsin: Keine Bestimmung eines Eheg\u00fctervertrags, eine einseitige Erkl\u00e4rung nach Wis. Stat. Ann. \u00a7766.59 oder ein Gerichtsbeschluss nach \u00a7786.70 wirken sich nachteilig auf unser Interesse aus, es sei denn, wir erhalten vor der Gew\u00e4hrung des Kredits eine Kopie der Vereinbarung, Erkl\u00e4rung oder des Dekrets oder haben tats\u00e4chliche Kenntnis von der nachteiligen Bestimmung, wenn die Verpflichtung uns gegen\u00fcber entsteht.<\/p>\n

GESAMTE VEREINBARUNG. M\u00fcndliche Vereinbarungen oder m\u00fcndliche Zusagen, Geld zu leihen, Kredite zu vergeben oder die R\u00fcckzahlung einer Schuld nicht durchzusetzen, sind nach geltendem Recht m\u00f6glicherweise nicht durchsetzbar. Um dich (als K\u00e4ufer) und uns (als Verk\u00e4ufer) vor Missverst\u00e4ndnissen oder Entt\u00e4uschungen zu sch\u00fctzen, erkennen du und wir an und stimmen zu, dass diese schriftliche Vereinbarung ein endg\u00fcltiger Ausdruck der Vereinbarung zwischen dir und uns ist und dass dieser Vereinbarung nicht durch Beweise fr\u00fcherer, gleichzeitiger oder nachfolgender m\u00fcndlicher Vereinbarungen der Parteien widersprochen werden darf. Die Bedingungen dieser Vereinbarung d\u00fcrfen nur in einem von dir und uns unterzeichneten Schriftst\u00fcck ge\u00e4ndert werden. Keine \u00c4nderung entbindet eine Partei von der Haftung, sofern nicht ausdr\u00fccklich schriftlich anders angegeben.<\/p>\n

WICHTIG: Du erkennst an, dass du eine angemessene Gelegenheit hattest, diese Ratenbedingungen zu pr\u00fcfen, und dass dir eine lesbare und vollst\u00e4ndige Kopie zugestellt wurde.<\/p>\n

HINWEIS F\u00dcR DEN KREDITNEHMER: (1) GENEHMIGE DIESE VEREINBARUNG NICHT, BEVOR DU SIE GELESEN HAST. (2) GENEHMIGE DIESE VEREINBARUNG NICHT, WENN SIE LEERSTELLEN ENTH\u00c4LT. (3) DU HAST ANSPRUCH AUF EINE GENAUE KOPIE JEDER VON DIR UNTERZEICHNETEN VEREINBARUNG. BEWAHRE SIE AUF, UM DEINE RECHTE ZU SCH\u00dcTZEN. (2) DU HAST JEDERZEIT DAS RECHT, DIE NACH DIESER VEREINBARUNG F\u00c4LLIGEN RESTBETR\u00c4GE OHNE VERTRAGSSTRAFE IM VORAUS ZU BEZAHLEN.
\nLetzte Aktualisierung: Oktober 2020<\/p>\n<\/div>\n <\/div>\r\n <\/div>\r\n <\/div>\r\n <\/section>\r\n","protected":false},"parent":3467,"menu_order":0,"template":"","acf":[],"yoast_head":"\nTerms & Conditions - United Kingdom & Europe (German) | Splitit<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Terms & Conditions - United Kingdom & Europe (German) | Splitit\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Splitit\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-08-09T09:09:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.splitit.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Bradley-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"979\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/\",\"url\":\"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/\",\"name\":\"Terms & Conditions - United Kingdom & Europe (German) | Splitit\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-01-12T11:07:16+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-09T09:09:58+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.splitit.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Shopper Terms & Conditions\",\"item\":\"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"United Kingdom & Europe \u2013 German\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.splitit.com\/\",\"name\":\"Splitit\",\"description\":\"A completely new way to pay\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.splitit.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/#organization\",\"name\":\"Splitit\",\"url\":\"https:\/\/www.splitit.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.splitit.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/logo.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.splitit.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/logo.svg\",\"width\":118,\"height\":35,\"caption\":\"Splitit\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.splitit.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Terms & Conditions - United Kingdom & Europe (German) | Splitit","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Terms & Conditions - United Kingdom & Europe (German) | Splitit","og_url":"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/","og_site_name":"Splitit","article_modified_time":"2023-08-09T09:09:58+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":979,"url":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Bradley-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/","url":"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/","name":"Terms & Conditions - United Kingdom & Europe (German) | Splitit","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.splitit.com\/#website"},"datePublished":"2022-01-12T11:07:16+00:00","dateModified":"2023-08-09T09:09:58+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/united-kingdom-europe-german\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.splitit.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Shopper Terms & Conditions","item":"https:\/\/www.splitit.com\/legals\/splitit-shopper-terms-conditions\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"United Kingdom & Europe \u2013 German"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.splitit.com\/#website","url":"https:\/\/www.splitit.com\/","name":"Splitit","description":"A completely new way to pay","publisher":{"@id":"https:\/\/www.splitit.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.splitit.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.splitit.com\/#organization","name":"Splitit","url":"https:\/\/www.splitit.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/www.splitit.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/logo.svg","contentUrl":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/logo.svg","width":118,"height":35,"caption":"Splitit"},"image":{"@id":"https:\/\/www.splitit.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-json\/wp\/v2\/legal_resources\/3475"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-json\/wp\/v2\/legal_resources"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/legal_resources"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-json\/wp\/v2\/legal_resources\/3475\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31660,"href":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-json\/wp\/v2\/legal_resources\/3475\/revisions\/31660"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-json\/wp\/v2\/legal_resources\/3467"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.splitit.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3475"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}